Javier Marias
Traduzione di Maria Nicola
Einaudi
collana ET Scrittori
pp.528, 2019, Euro 14,50, brossura
L’incipit
«Per molto tempo non avrebbe
saputo dire se suo marito era suo marito… A volte pensava di sì, altre volte di
no, e a volte decideva di non pensare e di continuare a vivere la sua vita con
quell’uomo che assomigliava a lui…»
Il libro
Berta Isla ha sposato Tomás
pensando di conoscerlo da sempre, che anzi fosse lui a non conoscere qualcosa
di lei, a non sapere cioè della verginità perduta con un altro uomo. Eppure è
proprio il buon Tomás, il prevedibile Tomás a nascondere il segreto piú grande
e sconvolgente. Nessuno come Marías sa mostrare il lato oscuro e insieme quello
luminoso dell’amore, nessuno meglio di lui sa che ogni cuore che batte è un
mistero, persino per il cuore che gli sta piú vicino.
Berta Isla ha sposato Tomás
Nevinson nel maggio del 1974, nella chiesa di San Fermín de los Navarros,
vicino alla scuola che entrambi hanno frequentato e dove si sono incontrati la
prima volta. Lo ha sposato dopo essere stata la sua ragazza per anni senza mai
fare l’amore con lui (perché tra buoni borghesi innamorati si usava cosí) e dopo
aver perso la verginità con un altro in un giorno che non smetterà mai di
ricordare. Lo ha sposato conoscendolo da sempre, convinta di aver trovato il
suo destino, ma senza sapere nulla di lui, nulla che fosse davvero importante.
Ma Tomás qualcosa di davvero importante lo stava nascondendo e non avrebbe mai
potuto dirlo, a lei come a nessun altro. Durante i suoi anni universitari a
Oxford infatti, in uno stupido giorno, il caso aveva deciso di condizionare la
sua esistenza, e quella della moglie, per sempre. Il nuovo romanzo di Javier
Marías è la storia di un amore imperfetto, come lo sono tutti. Di una donna,
Berta Isla, che ha scelto di stare accanto a un uomo che può soltanto sperare
di conoscere, ma che in fondo non si rivelerà mai per ciò che è realmente. È la
storia di una relazione che, finita la passione, si regge in fragile equilibrio
sul segreto, sulla lealtà e sul risentimento, su quanto non si vuole o non si
può dire. È la storia di due cuori da sempre sconfitti che insieme cercano di
resistere nella battaglia.
«Marías ha raggiunto una precisione, un’emozione e un
mistero che, oggi come oggi, non hanno pari tra i suoi contemporanei. Superbo».
«ABC Cultural»
Miglior libro del 2018 per
i 311 giurati della Classifica di Qualità de «la Lettura - Corriere della
Sera».
«Berta Isla ci ricorda perché il romanzo, nelle mani dei grandi scrittori, è ancora l'unico modo che gli esseri umani possiedono per conoscere davvero se stessi».
«El País»
«Berta Isla ci ricorda perché il romanzo, nelle mani dei grandi scrittori, è ancora l'unico modo che gli esseri umani possiedono per conoscere davvero se stessi».
«El País»
«Berta Isla è il personaggio femminile piú bello mai
creato da Javier Marías».
«Huffington Post»
«Huffington Post»
«Un capolavoro. Marías è un maestro nel raccontare la
mescolanza di grigiore e di passione, di mistero e di banalità, di segreto e di
non detto».
Claudio Magris
Claudio Magris
L’autore
Javier Marías è nato a
Madrid nel 1951. Della sua opera Einaudi ha pubblicato Domani nella
battaglia pensa a me, Tutte le anime, Un cuore cosí bianco, L'uomo
sentimentale, Nera schiena del tempo, Malanimo, Quand'ero mortale, Selvaggi
e sentimentali, Vite scritte, Traversare l'orizzonte, Interpreti
di vite, la trilogia de Il tuo volto domani (Febbre e lancia, Ballo
e sogno e Veleno e ombra e addio), Gli innamoramenti, I
territori del lupo (suo primo romanzo, pubblicato originariamente nel
1971), Il
secolo (pubblicato originariamente in Spagna nel 1983 e uscito per la
prima volta in traduzione italiana nel 2013), Mentre le donne
dormono, Così ha inizio il male e Berta Isla.
Nessun commento:
Posta un commento